Chambre : Lire et écrire à l'école
Message : Bulle


Post 1 :
egg34
09/06/2008 19:13:22

Bonjour à tous!
Connaissez-vous la méthode de lecture Bulle (éd. Bordas)?
C'est ma 1ère année en CP et j'utilise 'Justne' (en place à l'école depuis des années), mais cela ne me convient pas du tout. C'est peut-être bien pour les élèves pour qui 'ça roule', mais pour les élèves en difficulté ... sans commentaires.
Bulle c'est une méthode syllabique (mais plus intéressante, me semble-t-il, que Boscher ou Léo et Léa ) donc qui ne peut que mieux faire....
Est-ce que les enseignants plus expérimentés que moi (tout le monde en somme...) pourront m'en dire plus?
Cordialement
Egg

Post 2 :
denis
09/06/2008 20:04:54

Oui, question intéressante, je compte aussi me mettre aux méthodes syllabiques dès la rentrée prochaine et je cherche évidemment, ce qu'il y a de mieux pour mes élèves, quitte à combiner plusieurs ouvrages. (Léo & Léa, and compagnie).

Post 3 :
Anne-Marie Valette
09/06/2008 20:10:17

Egg, la méthode Justine et compagnie est calamiteuse.
Mon petit-fils, encore en difficulté cette année (CE2) l'a eue en CP.
Il m'a dit : Je déteste Justine, je sais que c'est à cause de ce livre que je ne lis pas bien. Au début du CP, les enfants avaient dit à la maîtresse : 'C'est trop dur, on comprend pas.'
La maîtresse avait répondu 'C'est pas vous qui commandez'.
J'ai essayé de voir si Bulle était VRAIMENT une méthode alphabétique, mais n'ai rien trouvé sur google.
Ma fille instit en ZEP utilise depuis trois ans 'Lire avec Léo et Léa', et même les enfants qui ont chez eux de graves problèmes familiaux terminent le livre et savent tous lire en fin d'année.
Si elle avait eu dans sa classe son propre fils, il saurait lire, c'est évident.
Anne-Marie.

Post 4 :
denis
09/06/2008 20:16:51

Si on vous suit, il n'y a rien de mieux ou d'équivalent selon vous comme manuel ?

Post 5 :
toto
09/06/2008 20:19:23

[http://www.la-charte.fr/creation/nouvellemethodedelecture.html]url:http://www.la-charte.fr/creation/nouvellemethodedelecture.html


[http://bulle.editions-bordas.fr/nodeorder/term/340]url:http://bulle.editions-bordas.fr/nodeorder/term/340

Désolé, poubelle, àmha .... Cela dit tu peux toujours en acheter un pour voir , mais c'est un peu cher ...

Post 6 :
toto
09/06/2008 20:22:26

'Si on vous suit, il n'y a rien de mieux ou d'équivalent selon vous comme manuel ? '

Cites m'en un, que je jette un chtit coup d'oeil .

Bien cordialement.
toto

Post 7 :
toto
09/06/2008 20:24:13

Cite m'en
ou
Cites en

as u like :)

Post 8 :
toto
09/06/2008 20:34:26

[http://bulle.editions-bordas.fr/nodeorder/term/341]url:http://bulle.editions-bordas.fr/nodeorder/term/341

Si on parle bien de la même chose ? Poubelle, àmha, désolé .

Post 9 :
Ananke
09/06/2008 20:39:41

àmhaaa... et cette [méthode]url:http://www.lalibrairiedesecoles.com/manuel.php?matiere=1&PHPSESSID=dd9b23771014ba001c6582c0cbae5e6c -ci ? Elle est pas bien cette méthode-ci ?

Post 10 :
toto
10/06/2008 15:05:40

' et cette méthode -ci ? '

J'ai perdu mon ID, mais de ce que je me souviens, (mémoire d'alcoolo/déchiré), je préfère L&L, maintenant rien n'empêche d'utiliser les deux. C'est toujours bien de vérifier le 'travail' avec une autre méthode ... àmha .

asap je reregarde ;)

Post 11 :
egg34
11/06/2008 10:33:22

Dommage, rien de concret dans vos réponses ... à part 'poubelle' mais sans un argument...
Cette année j'ai renforcée 'Justine' par un très important apport syllabique (combinatoire à bloc + Borel Maisonny) et 'seuls' 2 de mes élèves pataugent ... élèves qui avaint déjà redoublé. Ils déchiffrent péniblement mais ne lisent pas (pas de compréhension). Je pourrais me satisfaire de ce résultat mais le fait de démarrer dès le début d'année avec des textes denses comme ceux de 'Justine' m'a énormémént dérangé! Je veux donc changer et le descriptif de 'Bulle' ainsi que l'échantillon m'ont plu. (Je compte de toute façon sur Borel Maisonny ). Je n'ai pas beaucoup d'expérience donc je demande conseil avant de prendre ma décision.
Alors toto pourquoi poubelle?
Merci pour ta réponse.

Post 12 :
toto
11/06/2008 11:17:31

'Alors toto pourquoi poubelle? '

Parce que la progression est trop confuse, beaucoup trop d'informations inutile, ceux qui savent déjà lire vont s'ennuyer, les autres seront vite saturés .

La lettre muette arrive dès la première leçon (?) ça me semble un chouïe rapide.
Dans L&L, la différenciation voyelle/consonne se fait dès le début . (moi j'adôôôre)
'tara ratata....' franchement ça ne vaut pas ce qui est pratiqué par L&L ....
Présence de l'alphabet API (là ça ne me plaît pas dutoutdutout )

etc etc etc etc

Tu me dis si ça suffit ;)

Post 13 :
toto
11/06/2008 11:19:40

oooopppss désolé...

'et 'seuls' 2 de mes élèves pataugent '

Essaie L&L, tu vas voir, ça va te faire des vacances ET tu auras moins de cheuveux blancs :))))))))

Post 14 :
Anne-Marie Valette
11/06/2008 12:00:09

Mon petit-fils avait l'alphabet API en CE1 avec l'abominable méthode , si on peut appeler méthode une telle insanité : 'Le Faunographe'.
Alors qu'il n'avait même pas appris à écrire, et pas à lire non plus : globale dès la maternelle, Justine et compagnie en CP 'avec le moins de syllabique possible, puisqu'on ne peut pas y échapper', avait déclaré la maîtresse à la première réunion avec les parents.
Ma fille présente n'avait pas osé protester pour ne pas nuire à son fils.
Le résultat de toutes ces années d'errement et d'erreurs pédagogiques est hélas bien visible.

J'ai regardé le coeur serré la vidéo sur R.E.I.D. dans le tapis déroulant en haut à gauche.
Cette Algérienne institutrice en ZEP qui retire ses enfants de l'école car ils n'y apprennent rien est désespérante et désespérée.
Il est manifeste que son petit garçon ne sait pas lire. Sa fille, retirée de l'école, s'ennuie à la maison. Que faire ? Elle y étudiait les mêmes sottises que ma petite-fille pourtant dans une école catholique privée, et que Jean dénonce sans arrêt : les 'séquences', avec un baratin que les enfants ne peuvent ni comprendre, ni assimiler, et qui est d'un ennui mortel. C'était enseigné en lettres sup, ou en 1ère année d'IUFM, et reste sans grand intérêt pour des adultes, mais pour des collégiens qui ignorent la grammaire....

Les enfants d'immigrés n'ont aucune chance de s'en sortir, dans l'école actuelle. Leurs parents sauf exceptions sont bien incapables d'acheter Boscher ou lire avec Léo et Léa pour essayer avec des enfants fatigués par une journée de souffrance de rattraper ce qui n'a pas été fait dans la journée. (Les enfants de familles favorisées également d'ailleurs.)
Il y a 6.000.000 de musulmans en France, et si on ne fait rien pour leur apprendre le français, il ne faudra pas s'étonner s'il y a de graves émeutes dans les banlieues, qui deviennent des zones de non droit.Anne-Marie.

Post 15 :
toto
11/06/2008 13:01:42

'Je veux donc changer et le descriptif de 'Bulle' ainsi que l'échantillon m'ont plu.'
Si cela plaît aux gamins&parents aussi , alors Ok, mais là j'ai un gros doute. [ange]img:http://images-ftvi.mesdiscussions.net/icones/smilies/ange.gif

Post 16 :
Mamoune
11/06/2008 14:43:03

Bulle je dirais
en progrès, ECA.....par rapport aux méthodes actuellement en vigueur dans les écoles telles que Ribambelle, Gafi, Justine etc.
C'est toujours une méthode à départ global avec l'étude de mots repères appris globalement et l'introduction dès la 1ère leçon de mots et syllabes.
Alors qu'on étudie seulement la lettre A a, on lit
Tata Sara a un rat
On apprend donc globalement les syllabes ta sa ra avant d'avoir appris les consonnes correspondantes .
le mot UN est appris gobalement.
On peut continuer
...
A la 3ème leçon , étude de la lettre L l , on a
Tata Sara punit Milo
Tata räle Ah! là là .

4ème leçon, : , le riz , patatras , c'est

Autre exercice néfaste
A la lettre U u on rajoute une lettre fausse Y y
A la lettre Oo on rajoute un C à l'envers
A la lettre E e : un e à l'envers
L'exercice s'appelle: Tu n'es pas comme moi.
C'est un exercice que je n'aime pas du tout car il introduit une confusion dans l'esprit de l'enfant.
Il ne faut pas apprendre en même temps ce qui est juste et ce qui est faux.
C'est peut-être valable quand on fait de la rééducation en orthophonie, et encore...

Pour les pseudo mots, je trouve aussi que c'est inutile à cette âge. Ils ont plutôt besoin d'apprendre du 'vrai' vocabulaire.
C'est toujours inspiré de la rééducation.

Pour l'école, j'en resterais à Léo et Léa qui semble être bien adaptée avec pas mal d'outils .
Il faut dire qu'avec des doubles niveaux , il faut que les enfants puissent s'occuper seuls
D'où le succès des méthodes comme Ribambelle qui ont beaucoup de fiches mais...qui sont mauvaises.




Post 17 :
toto
11/06/2008 15:23:01

Je suis d'accord avec Mamoune,
'en progrès, ECA.....par rapport aux méthodes actuellement en vigueur dans les écoles telles que Ribambelle, Gafi, Justine etc. '

Il y a un net progrès et ça fait plaisir, encore un chtit Tfort, et on aura bientôt de plus en plus de bonnes méthodes... :)

Post 18 :
toto
11/06/2008 16:07:42

Je ne sais pas si tu l'as déjà lu, egg34, mais quand j'ai ouvert pour la première fois L&L je me suis vraiment demandé qu'est ce que c'était que ce truc (???)
Et quand j'ai vu ma fille lire dès la première leçon sans aucune difficulté, j'ai compris que c'était la bonne, même si sur le moment je n'ai pas compris pourquoi ....

:)

Post 19 :
egg34
11/06/2008 17:22:52

Merci pour tous ces détails!
API est pour moi aussi une abérration en CP. L&L je connais un peu, j'ai écrit à l'éditeur et j'ai reçu le manuel et le fichier. Pourquoi pas ... selon les auteurs on peut vraiment l'adapter au rythme des élèves, il est possible de terminer le manuel au printemps et après on passe à autre chose. Cela me conviendrait. Mais les textes, franchement ... Comme a dit Toto 'qu'est ce que c'était que ce truc (???) '
Mon fils a appris à lire (je ne sais pas trop comment) cette année en GS et dévore des livres divers et variés : il a adoré les histoires tirées de 'Justine', mais n'a pas du tout aimé L&L. Cela l'ennuie...
Les textes de 'Bulle' me paraissent plus intéressants, en lien direct avec les lettres, (même si au départ on saute quelques étapes mais on peut y rémédier en partie si on ne commence pas le manuel le jour de la rentrée).
Le fait d'introduire globalement une trentaine de mots outils ne me gêne pas vraiment ; malheureusement grâce ou plutôt à cause de l'Académie Française on a le privilège (et le malheur) d'avoir une langue pour les élites, tellement compliquée ... les élèves n'ont pas fini d'apprendre par coeur! Ils peuvent commencer en cp. Les mots comme 'dans', 'un' et autres appris un peu prématurément , donc globalement permettent en outre d'aborder la notion de difficulté de la lecture, de ce qui est 'lire' et 'reconnaître' ou 'apprendre par coeur' ...
Ma décision n'est pas encore prise mais je suis contente que vous considérez que 'Bulle' est quand même en progrès par rapport à tout ce qu'on voit dans les écoles ... Suis-je prête à m'éloigner encore plus de ce qu'on m'a 'appris' à l'IUFM en adopter L&L... C'est moins sûr!
Merci encore pour toutes les interventions!
Egg34

Post 20 :
toto
11/06/2008 18:22:10

'Mais les textes, franchement ... Comme a dit Toto 'qu'est ce que c'était que ce truc (???) ' '

Pour les textes, j'ai compris longtemps après l'intérêt primordiale qu'ils avaient . :) Il faut les lire attentivement, et voir les enfants les lire pour bien comprendre de quoi je parle, il y a plein d'astuces très très fines :))))))

L'ennui fait partie du programme :) ça aussi c'est très important, àmha :o)

Post 21 :
toto
11/06/2008 18:34:36

'Mon fils a appris à lire'

Tu l'as 'testé' à voix haute ?

J'ai un chtit doute, dans le sens où si il n'aime pas lire L&L c'est peut-être qu'il a éprouvé qq difficultés (à voix haute).... si c le cas je te conseille de revérifier ...
il m'est arrivé de faire qq chtites révisions avec . même si elle savait vraiment bien lire :)

Post 22 :
toto
11/06/2008 18:35:11

testée ;)

Post 23 :
toto
11/06/2008 18:37:26

'L'ennui fait partie du programme :) ça aussi c'est très important, àmha :o) '
JE vous explique pas le nombre de gens qui ne veulent pas lire la 'doc' parce que ça les gavent ..... ;)

'Read the fucking doc ' me disait toujours mon chef ! :(

Post 24 :
yvonnecloarec
11/06/2008 19:01:00

@Anne-Marie Valette: moi aussi j'ai regardé la vidéo sur R.E.I.D. le coeur serré. Est-ce qu'elle y arrivera? j'avais cette année dans mes deux classes de seconde beaucoup d'enfants d'immigrés ou d'enfants pauvres qui ne connaissaient pas le B-A:BA de leur propre langue; encore moins celui de l'anglais, ayant été soumis, là aussi, à une méthode d'enseignement globale.
A la fin de l'année, avec la poignée d'élèves assidus qui restaient (après les conseils de classe), j'ai révisé l'accord du participe passé avec les auxiliaires être et avoir. (J'aurais dû le faire en début d'année, je sais, mais d'abord, un vague scrupule me retient encore, je suis tout de même censée leur enseigner l'anglais et puis ils n'acceptent pas de faire des révisions de français tant que je n'ai pas gagné leur confiance, c'est impossible d'entrée de jeu, et après on est pris par la tourmente...) Une des rares à avoir les connaissances qui permettent de résoudre le problème était celle qui, justement, avait appris le français comme langue étrangère au Sénégal; elle m'a dit que là-bas, elle avait fait énormément d'exercices systématiques et, une fois arrivée en France, plus rien.
Quelque chose de symptomatique: en devoir je donne soit de la version grammaticale, soit du thème grammatical, fabriqués avec les mots et les constructions appris dans les leçons à réviser. Le thème est un exercice beaucoup plus difficile mais ces élèves le préféraient quand même infiniment à la version car ils n'avaient pas à écrire français...
Ils ont appris et compris, ils savent qu'il faut traduire la phrase donnée par un passé composé et ils ne peuvent tout simplement pas l'écrire, et 'When I saw her...' devient 'Quand je les vu...'.
Ne pas savoir vraiment ce que c'est qu'un sujet et au lieu de traduire 'cela m'a surpris' traduire 'j'ai surpris'...
Se trouver dans l'impossibilité quasi-physique de transformer 'J'ai été obligé de dire ' en 'Il a fallu que je dise'... Renoncer avec un rire gêné, hausser les épaules et dire que non, on n'y arrive pas, c'est trop dur...
M'appeler pendant le devoir pour me dire que dans l'énoncé 'Le chien a mordu le passant car le propriétaire ne l'avait pas muselé' on ne sait pas ce que c'est que ce 'l' devant 'avait'.
On n'en finit pas avec cette litanie d'exemples scandaleux. Il y a décidément mauvais traitements à enfants par refus d'instruction!

Post 25 :
toto
11/06/2008 19:33:35

@yvonnecloarec

Ce qui est bien avec les grands professionnels, c'est qu'ils comprennent vite, merci Yvonne, fais passer le message ;)

Post 26 :
Mamoune
12/06/2008 00:04:14

'Mais les textes, franchement ... Comme a dit Toto 'qu'est ce que c'était que ce truc (???) ' '

Il faut savoir si on veut une méthode de lecture efficace ou un livre de littérature...
D'après la présentation de 'Bulle' , les textes sont de l'écrivain Marie- Aude Murrail qui écrit des livres pour enfants.
Mais elle n'est pas forcément apte à faire une méthode de lecture.
Le hic c'est que la progression dans la connaissance des lettres et syllabes conditionne l'utilisation des mots, des temps des verbes etc.
Si la progression est bonne, au début il n'y a pas beaucoup de moyens d'expression.
Mais je pense que si on imposait une progression à la Boscher, un bon écrivain pourrait nous sortir quelque chose d'intéressant.
Or on refuse de se condraindre à cette discipline qui passe pour ringarde.
N'oublions pas que le français n'est pas la seule langue'difficile'.
Et c'est tout de même notre langue et notre patrimoine.
La tentation est grande de dire:
'Simplifions, c'est trop dur'
alors qu'on on prétend faire apprendre le chinois.
Quant à l'anglais, lisez ce qu'en dit Yvonne Cloarec..

Pour les mots outils, je ne suis pas d'accord de faire apprendre
c'est , est, Ah! là là , dans etc.
dès le début.
On habitue à une lecture globale
Je sais que c'est gênant pour la littérature de ne pas utiliser le verbe être à la 3ème personne du singulier au présent de l'indicatif....
Il faut se débrouiller autrement et se dépêcher d'arriver à la fin de la méthode.
Cela demande de 40 à 60 heures.
Qu'est-ce que cela dans une vie ?
Aller du simple au complexe en suivant une progression logique et ordonnée.
Les méthodes actuelles font toutes plus ou moins du zapping.

Post 27 :
toto
12/06/2008 08:07:56

dans un etc

Pas de problème, uniquement si les gamins on vu avant que :
a+n = an
d+ an = dan
que le s peut être muet .

etc etc etc
;)

Post 28 :
Anne-Marie Valette
12/06/2008 08:27:59

Il y a un petit livre génial de Wettstein-Badour, lettre ouverte aux parents des futurs illettrés, qui en quelques dizaines de pages décortiquent tout le problème.
J'expliquerai plus tard (pas le temps) ce qui me paraît incontournable.
Anne-Marie.

Post 29 :
Mamoune
12/06/2008 09:03:17

Toto, on en revient toujours à la progression de chaque méthode.
Bulle met la charrue avant les boeufs comme( presque ) toutes les méthodes .
Il faut choisir la moins mauvaise.
En individuel, ce que je fais, on se bricole une méthode.

Post 30 :
toto
12/06/2008 09:34:01

'Bulle met la charrue avant les boeufs comme( presque ) toutes les méthodes . '

Le sushi c'est qu'ils ne viennent pas tous de la même maternelle, n'ont pas tous eu les mêmes parents etc etc etc


Pour qq si sait déjà lire suffisamment (40h de L&L) cela pourra peut-être être 'rigolo' (?) . A vérifier.

Cela ne me gêne pas trop que l'on ait plusieurs méthodes sous le coude (aucazou) .... Mais L&L doit être dans toutes les classes !

Post 31 :
toto
12/06/2008 09:36:25

'Pour qq qui sait déjà lire '

'Mais L&L doit être dans toutes les classes ! '
Du CP au CM2 (voire jusqu'en fac!!!! au moins pour les 15 prochaines années ! )

Post 32 :
manon
12/06/2008 14:12:14

oui je suis assez d'accord avec toto de mettre L&L dans toute les classes du CP au CM2. Je l'utilise avec ma fille et j'ai pris un réelle plaisir à découvrir ce qu'étais apprendre à lire sans stresse.

J'ai, moi maman de 30 ans, compris certaines choses que la méthode globale et mes 7 ans d'orthophoniste n'avaient pas réussi à me faire comprendre. Car dans l'un, je n'avais rien compris de ce qu'on attendais de moi et pensais qu'apprendre par coeur un texte c'était savoir lire et dans l'autre cas, déjà stresser par un échec (mal vécu car découvert en CE2 alors que j'étais excellement bien noté en CP-CE1) et la peur au ventre de ne pas y arriver, je n'étais pas assez concentrer sur le vrai problème.

j'ai été dans le cas de ses enfants en difficulté, je sais ce qu'il ressente : la peur d'aller à l'école. Moi je vivais en ville et voyais les SDF et ben dans ma tête je me mettais de la pression car j'avais peur de devenir comme eux puisque tout le monde disait :'si tu ne travailles pas bien à l'école, tu seras SDF'.

Alors stop à ses méthodes qui détruisse des enfants.

Post 33 :
toto
12/06/2008 15:06:25

Courage Manon,
sans s'énerver ;) regarde :


'oui je suis assez d'accord avec toto de mettre L&L dans toute les classes du CP au CM2. Je l'utilise avec ma fille et j'ai pris un réelle plaisir à découvrir ce qu'étaib[s]b apprendre à lire sans stresse.

J'ai, moi maman de 30 ans, compris certaines choses que la méthode globale et mes 7 ans d'orthophoniste n'avaient pas réussi à me faire comprendre. Car dans l'un, je n'avais rien compris de ce qu'on attendaib[s]b de moi et pensaib[s]b qu'apprendre par coeur un texte c'était savoir lire et dans l'autre cas, déjà stressb[er]b par un échec (mal vécu car découvert en CE2 alors que j'étais excelleb[m]bent bien notb[é]b en CP-CE1) et la peur au ventre de ne pas y arriver, je n'étais pas assez concentrb[er]b sur le vrai problème.

j'ai été dans le cas de ses enfants en difficulté, je sais ce qu'ili[x]i ressentei[xx]i : la peur d'aller à l'école. Moi je vivais en ville et voyais les SDF et ben dans ma tête je me mettais de la pression car j'avais peur de devenir comme eux puisque tout le monde disait :'si tu ne travailles pas bien à l'école, tu seras SDF'.

Alors stop à ses méthodes qui détruissei[xx]i des enfants. ' /et leur parents ;.)

De tous petits soucis (tout comme les miens ;) ) que tu vas régler bien plus vite que moi (on parie :o) ? )
Je te laisse te corriger toute seule ;)

Pour t'aider un chtit peu :
[excellemment]url:
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-10957.php

Pas d'inquiétude, vous allez tout récupérer, tranquillement sans stress :o)

Post 34 :
toto
12/06/2008 15:08:02

[excellemment]url:http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-10957.php

Post 35 :
toto
12/06/2008 19:22:38

'pensais'

Chuis allé trop vite , celle là n'en est pas zune :)

Post 36 :
toto
12/06/2008 19:30:08

Cela dit, manon, soit tu as été bien rééduquée, soit ta méthode de lecture n'était pas si 'pourave' que ça, parce que tu ne fais aucune faute sur les doubles consonnes (?) ou alors L&L t'as fait qq 'chose (?) il faudrait avoir plus d'infos, ou alors il faudrait que je relise tous tes posts plus attentivement ;o)))))
Pour l'instant ( sur ce post) ton problème se situe plus au niveau du ce1 :) , j'en suis encore là moi aussi :o))))))

Post 37 :
madel1
13/06/2008 08:42:14

Choisissez la méthode fransya. Les textes sont très bons et la méthode excellente.

Post 38 :
manon
13/06/2008 11:51:27

C'est la rééducation, j'avais une méthode alpha-numérique inventé par mon orthophoniste car les autres méthodes n'ont pas fonctionné (apprentissage des lettres impossibles) alors elle a cherché ce qui mmarchait bien chez moi et elle a eu cette idée : Je devais transformer les lettres en chiffres A=1, car je reconnaissais les chiffres tout de suite mais je reconnaissais aucune lettre si elles étaient mélangées ou bien les confondées entre elle par contre je récitais l'alphabet. la reconnaissance des lettres (la lettre + le son + l'écriture) à durer 6 mois (à hauteur de 1h par jour d'exercice). après nous avons commencé le BABA qui a durer 3 ans à hauteur de 1h par jour + exercice à la maison. Je me souviens qu'on a vu au bout de 1 an l'orthographe et pour me souvenir des mots avec double lettre je m'amusais à les transformer en chiffre.

Et c'est vrai que je me suis débrouillé comme ça puisque j'avais une bonne mémoire des chiffres. mais j'ai appris grâce à L&L que S entre 2 voyelles faisait le son zzzzzz et que SS entre 2 voyelles faisait le son sssssssss, qu'une consonne allait toujours avec la voyelle qui suit c'est pourquoi banane le an et séparé et ne fait pas le son an.....

Il a fallu beaucoup de patience et de travaille pour arriver à ce résultat et si j'avais eu une méthode syllabique dès le début, on se serait aperçu que je ne savais pas lire plus tôt. J'essai qu'apprendre, sa demande beaucoup de travail et une fois appris sa procure beaucoup de plaisir. Seulement, je suis bien la seule à le lui dire dans otre campagne où les enfants doivent jouer avant de s'instruire.

Post 39 :
toto
13/06/2008 14:13:34

Ton témoignage est admirable, manon, j'en pleure presque , étant en open space c'est po simple ..... :)


Continue L&L tranquillement , fais le à haute voix, tu devrais passer par les mêmes 'étapes' que moi, tu vas voir, c'est super 'rigolo' et en même temps c'est super 'stressant', ne t'inquiète pas de trop on en est tous (nous) au même point, mais 'nous' on avance :o))))) (pas comme l'ote con de bill6 :o) )

Post 40 :
toto
13/06/2008 14:21:29

Je t'aime Manon :)

'
C'est la rééducation, j'avais une méthode alpha-numérique inventé par mon orthophoniste car les autres méthodes n'ont pas fonctionné (apprentissage des lettres impossibles) alors elle a cherché ce qui marchait bien chez moi et elle a eu cette idée : Je devais transformer les lettres en chiffres A=1, car je reconnaissais les chiffres tout de suite mais je reconnaissais aucune lettre si elles étaient mélangées ou bien les confondb[ées]b entre elle par contre je récitais l'alphabet. la reconnaissance des lettres (la lettre + le son + l'écriture) b[à]b durb[er]b 6 mois (à hauteur de 1h par jour d'exercice). après nous avons commencé le BABA qui a durb[er]b 3 ans à hauteur de 1h par jour + exercice à la maison. Je me souviens qu'on a vu au bout de 1 an l'orthographe et pour me souvenir des mots avec double lettre je m'amusais à les transformer en chiffre.

Et c'est vrai que je me suis débrouillé comme ça puisque j'avais une bonne mémoire des chiffres. mais j'ai appris grâce à L&L que S entre 2 voyelles faisait le son zzzzzz et que SS entre 2 voyelles faisait le son sssssssss, qu'une consonne allait toujours avec la voyelle qui suit c'est pourquoi banane le an et séparé et ne fait pas le son an.....

Il a fallu beaucoup de patience et de travaille pour arriver à ce résultat et si j'avais eu une méthode syllabique dès le début, on se serait aperçu que je ne savais pas lire plus tôt. B[J'essai]b qu'apprendre, b[s]ba demande beaucoup de travail et une fois appris b[s]ba procure beaucoup de plaisir. Seulement, je suis bien la seule à le lui dire dans notre campagne où les enfants doivent jouer avant de s'instruire. '

pour info: tu vas bientôt découvrir 'asocial' 'asymétrique' etc etc etc ;)
vous je sais pas....moi je pleure .... et merde ...... :(

Post 41 :
toto
13/06/2008 14:37:57

Bon... La prochaine fois .... vous (tous) attendez le vendredi soir pour poster ce genre de posts ....
Parce que, même si je suis un enculé, je suis un enculé 'fragile' [.]img:http://images-ftvi.mesdiscussions.net/icones/smilies/cry.gif
Et que c'est pas simple de pleurer 'tranquille' en 'open space' . merci [.]img:http://images-ftvi.mesdiscussions.net/icones/smilies/wink.gif

Post 42 :
toto
13/06/2008 14:39:52

[.]img:http://images-ftvi.mesdiscussions.net/icones/wink.gif

Post 43 :
Mamoune
13/06/2008 18:25:34

Toto, remettez-vous, c'est le week- end.
C'est vrai qu'on en pleurerait de rage .
Une future instit qui vient d'être reçue ....raconte que son examinateur- inspecteur de l'EN lui a décrété tout de go que le problème de l'apprentissage de la lecture n'existe plus depuis 1995.
Ah! bon ?

Post 44 :
Anne-Marie Valette
13/06/2008 18:32:05

Toto, dans 'asocial', et 'asymétrique', il y a un 'a' 'privatif', cela vient du latin, et ce sont donc des exceptions à la règle qui dit qu'il faut deux 's' entre deux voyelles comme dans assentiment, association, etc.
Une fois qu'on connaît cette règle, c'est tout simple.
Anne-Marie.

Post 45 :
toto
13/06/2008 18:58:44

'il y a un 'a' 'privatif''
Vi je sais :)
'Une fois qu'on connaît cette règle, c'est tout simple. '
Le hic, c'est que la règle, soit ils la survolent , soit c'est tellement mélangé avec les exceptions (justement) que les gamins ne s'y retrouvent plus :(

'C'est vrai qu'on en pleurerait de rage .'
:(

Post 46 :
toto
13/06/2008 22:58:40

A propos de 'doc' :

Remplacer mes bons vieux tampons hygiéniques par une Mooncup? Je ne sais pas ce qui a bien pu me motiver - mon côté «il faut sauver la planète» ou une vieille rengaine familiale «je ne veux pas mourir idiote». Mais, une fois l’idée lancée, impossible de faire marche arrière… Et puis, ce n’est quand même pas une «tétine» en silicone qui va m’impressionner.

Première étape, trouver quatre copines intéressées par une commande sur le Net, histoire d’avoir un tarif dégressif. Jusque-là, très simple. Deux jours après, me voilà livrée de l’engin. C’est donc cette cloche qui, placée tête en bas, adhère aux parois vaginales et récupère le flux menstruel… Sceptique, mais bon, plus qu’à attendre le jour J.

Pour commencer, je fais le test à la maison. Je plie la Mooncup en 4 pour l’enfiler comme indiqué sur le mode d’emploi. Jusqu’ici tout va bien, la mise en place se fait naturellement. En revanche, pour la «vidange», ça se corse. Il y a bien une petite tige souple pour aider à enlever la Mooncup, mais elle glisse terriblement. Et le système de ventouse, prévu pour éviter les fuites, fonctionne tellement bien que j’ai beau tirer, la coupe ne veut plus me quitter (plutôt rassurant finalement car la moindre fuite me paraît impossible). b[Au bout de 10 minutes ]b (autant dire une éternité enfermé dans des WC) b[et un rapide coup d’œil sur la notice (certes, lu un peu trop en diagonale)]b, je découvre que s’exciter sur la tige ne sert à rien mais que pincer le bas de la cloche pour faire un appel d’air et la sortir délicatement est bien plus efficace. Victoire (merci madame notice). Forte de ce succès, je décide de partir travailler avec mon attirail histoire de le tester dans la vraie vie.

Parce que ce n’est pas le tout de vouloir faire l’écolo avec un système révolutionnaire, encore faut-il pouvoir «vidanger» la cloche dans les lieux publics. Et la manip dans les lave-mains collectifs, je le sentais moyennement. Mais c’était sans compter sur les conseils de madame notice (b[lu en long, en large et en travers]b). Il suffit d’investir dans une petite bouteille d’eau pour rincer la Mooncup au-dessus de la cuvette des toilettes et éviter ainsi de faire sa petite vaisselle devant ses collègues. Attendre le soir pour la nettoyer au savon doux ne pose aucun problème.

Après 2-3 jours d’utilisation et les derniers détails de logistique maîtrisés, je suis sous le charme. Pratique et prévue pour contenir des règles abondantes, la «tétine» se fait complètement oublier. A 4€ la boite de tampon, la Mooncup, qui a l’avantage de se conserver dix ans, est rentabilisée au bout de six mois. En plus d’être écologique, elle devient économique.

Post 47 :
Louis Barthas
14/06/2008 12:37:44

Bonjour yvonnecloarec,
Je suis instituteur, en cours d'habilitation en anglais et, comme pour le reste, j'ai le sentiment que la façon dont on nous demande d'enseigner la langue étrangère est catastrophique. Mais, contrairement aux autres matières, je ne suis pas sûr de moi en ce qui concerne les réponses à apporter.
Je n'entrerai pas dans les détails pour le moment. J'ai simplement trois questions primordiales à mes yeux à vous poser et je serais content que vous puissiez m'éclairer :
1) Faut-il faire écrire les élèves dans la langue étrangère apprise?
2) Faut-il effectuer les traductions en français de ce qui est enseigné ?
3) Faut-il enseigner la grammaire étrangère ?
J'ai l'impression que la tendance officielle actuelle, celle des IUFM, est de répondre 'non' ou 'le moins possible' à ces trois questions. Qu'en pensez-vous ?
Merci par avance.

Post 48 :
denis
15/06/2008 22:09:48

Je dois dire Mme Anne-Marie Valette que je suis choqué par la relation que vous faites entre les 6 millions de musulmans et le fait qu'il va falloir leur apprendre le français pour faire taire les émeutes. Etre musulman n'a strictement rien avoir avec le fait d'être en difficulté en lecture, ou d'être potentiellement un émeutier ! Que vous défendiez à la rigueur l'idée que la maîtrise de la langue rende moins violent, à la rigueur (même si cela est contradictoire avec le fait d'affirmer qu'on parlait ou écrivait mieux autrefois alors que la vie sociale était beaucoup plus violente qu'aujourd'hui), mais par pitié, ne sous-entendez pas qu'être musulman c'est avoir une sorte d'infirmité 'culturelle', 'religieuse'. Vous écrivez en effet :

'Il y a 6.000.000 de musulmans en France, et si on ne fait rien pour leur apprendre le français, il ne faudra pas s'étonner s'il y a de graves émeutes dans les banlieues, qui deviennent des zones de non droit.Anne-Marie.'

Cela laisse clairement à penser que les musulmans, en particulier, devraient recevoir un enseignement du français. Pourquoi pas dans ce cas les catholiques, ou les autres ? Vous auriez dû écrire (même si je ne suis pas d'accord avec cette proposition) :

'Il y a des enfants qui évoluent dans des milieux sociaux et culturels défavorisés, et si on ne fait rien pour leur apprendre le français, il ne faudra pas s'étonner s'il y a de graves émeutes dans les banlieues, qui deviennent des zones de non droit. Anne-Marie.'

Ce n'est pas le fait d'être musulman qui fait d'un enfant un individu défavorisé culturellement ! Mais vous en convenez, j'en suis sûr, et cela doit être une simple erreur de formulation de votre part.

Cordialement.
Denis.

Post 49 :
toto
16/06/2008 09:48:56

'Cela laisse clairement à penser que les musulmans, b[en particulier]b, devraient recevoir un enseignement du français. '
Dans ton esprit , Denis ! Est c'est peut-être ça qui n'est pas bõ ?

Quand on est pas sûr, on demande . àmha

Post 50 :
toto
16/06/2008 09:49:36

ET

Post 51 :
Anne-Marie Valette
16/06/2008 11:28:46

Bien sûr, je me suis mal exprimée.
Ce que je veux dire, c'est que dans les ZEP, où se retrouvent parfois dans une seule classe des quantités de nationalités (je ne sais si vous en avez l'expérience, apparemment pas???) l'instruction est tellement lamentable que les enfants ne risquent pas d'arriver à s'en sortir.
1) Les parents, souvent arrivés récemment, ne parlant souvent pas français, ne se doutent pas que leurs enfants ont une chance infime d'apprendre à lire, écrire compter.
2) S'ils s'en rendent compte, ils ne sont pas dans la possibilité de s'occuper chaque soir de leur enfant en paliant les manques de l'école : calcul, Boscher...
3) Ils ne peuvent déménager dans un quartier où une école serait peut-être moins mauvaise.
4) Ils ne peuvent payer des cours particuliers à Acadomia ou autres officines : il en est rarement question, mais c'est ainsi. Deux milliards d'euros par an dépensés par les parents.
C'est cela, l'égalité des chances. Jamais l'école n'a été aussi inégalitaire.

J'ai extrapolé un peu vite aux classes de ma fille, dont la majorité des parents sont musulmans. L'année dernière, une bonne dizaine faisait le Ramadan, ce qui est scandaleux chez des petits enfants pas très bien nourris. Une petite fille affamée avait même commis un larcin en volant le goûter d'une camarade. Le ramadan ne doit être respecté qu'à partir de 16 ans je crois.
Anne-Marie.

Post 52 :
yvonnecloarec
16/06/2008 13:15:55

@ Louis Barthas: j'ai bien peur de ne pas avoir de réponse à vos questions (j'enseigne à partir de la classe de seconde) et la seule chose dont je suis persuadée (mais peut-être à tort puisque je n'ai pas d'expérience dans ce domaine) c'est qu'on ne devrait pas enseigner l'anglais aux élèves du primaire mais plutôt concentrer les efforts sur l'enseignement du français et de sa grammaire, puisque ce sont les lacunes dans ce domaine qui plus tard les empêcheront de comprendre le système d'une autre langue.
J'ai récemment lu les manuels qui sont utilisés avec les élèves débutants des classes primaires et c'est vraiment la même méthode globale qui est utilisée partout, c'est désespérant.
Pour ce qui est d'écrire, je suppose que cela dépend du niveau auquel vous enseignez; à partir de quand peut-on dire que la lecture et l'écriture en français sont bien consolidés chez un enfant? Un orthophoniste devrait pouvoir répondre: à partir de quel moment n' y a t-il plus de risque qu'ils mélangent
les deux systèmes d'orthographe? A partir de ce moment là, oui, moi, je crois que j'écrirais, pour faciliter l'apprentissage.
Le gros ennui, en ce qui concerne la grammaire,c'est qu'immédiatement, on a affaire à des choses très différentes du français. Prenons le cas de l'article par exemple (l'utilisation de l'article n'est plus du tout maîtrisée en classe de seconde et chez certains élèves c'est irréparable: ils continueront à parler sans articles). On peut leur apprendre (peut-être) que 'un', 'une' c'est 'a' (ou 'an') et qu'il disparait au pluriel, là où on a 'des', que 'the' c'est 'le', la', 'les' mais dés qu'on aura affaire à un énoncé du type 'j'aime les chats', ce sera une réelle complication de leur expliquer pourquoi c'est ' I love cats' sans article. Donc on ne le leur expliquera pas et alors, à mon avis, c'est inutile de le présenter, ils ne le retiendront pas et ne sauront pas l'utiliser. En fait, ce qui serait très utile c'est de travailler en français les notions d'article défini et d'article indéfini . En effet, plus tard, ayant compris cela, ils n'auront pas de mal à comprendre que l'anglais utilise l'article défini quand ce dont il parle est défini et à faire l'opposition entre ' j'aime les roses' et ' j'aime les roses que cultive mon voisin.'
Il y a aussi tout de suite le problème du genre , avec le neutre. A partir de quel âge est-ce que cela ne risque plus de les embrouiller?
On leur apprend à se présenter et donc à donner leur âge, avec le verbe 'to be'. Or, en seconde, quand ils ont des difficultés en français, ils ne savent pas faire la différence entre être et avoir et les reconnaître quand ils sont conjugués, par exemple à la voix passive. 'Elle avait bu' et 'elle était tombée', ça va. Mais 'elle avait été punie', ça ne va plus! Toujours pareil, est-ce qu'il ne vaudrait pas mieux insister sur cela en français?
En fait, si j'avais à enseigner l'anglais en primaire, je crois que j'essaierais de trouver des structures de phrases qui renforcent leur connaissances grammaticales en français parce qu'elles fonctionnent de la même façon . Et alors oui j'expliquerais la grammaire de l'autre langue -puisqu'elle ne vient pas parasiter l'apprentissage du français- et je traduirais toujours. Les inspecteurs m'ont souvent reproché d'abuser de la traduction en français pendant mes cours mais on n'a encore rien trouvé de mi

Post 53 :
ex-parent
16/06/2008 21:50:29

Louis,
J’ai interviewé pour vous mon épouse, qui fut professeur d’anglais. Ces quelques remarques complèteront celles d’Yvonne et vous seront peut-être utiles.

Avant toute chose, il faut que les élèves aient une connaissance assurée de la grammaire française : sujet, verbe, complément, pronoms sujet et compléments, etc… Il faut qu’ils soient suffisamment âgés pour supporter cette plongée dans l’inconnu que constitue une langue étrangère, avec des références suffisamment solides à leur propre langue.

Comment procéder ? En évitant à tout prix le « global ». En pratiquant un mélange d’étude raisonnée (explications grammaticales comparées, traduction dans les deux sens) , d’apprentissage systématique (vocabulaire, prononciation), de découverte encadrée (étymologie, liens avec le français) . Faites-leur écrire les mots, les phrases de cette nouvelle langue qu’ils découvrent. Il faut qu’ils se familiarisent par l’écriture et la prononciation à ces objets étranges que sont « what », « teacher » et autres « I am »… Cette méthode que j’esquisse, n’est-ce pas, en fait, le quotidien du maître anti-pédagogiste ?

Pour vous aider, il y a peu de manuels actuels qui conviennent réellement. Yvonne le confirme. Son étude d’il y a quelques mois nous l’a montré. Mon épouse vous suggère de suivre la progression du vieux « Speak English » de sixième (par Emile Benhamou chez Nathan) . Vous devriez pouvoir le trouver sur un site de vente de vieux bouquins ou chez un bouquiniste. Ne craignez pas d’empiéter sur le futur programme de sixième de vos élèves : ils ne feront jamais cela, jamais de cette manière-là !!!

Pour en revenir à vos trois interrogations de départ :
1) Faut-il faire écrire les élèves dans la langue étrangère apprise? OUI
2) Faut-il effectuer les traductions en français de ce qui est enseigné ? OUI
3) Faut-il enseigner la grammaire étrangère ? OUI

Bon courage !

Post 54 :
marcha
17/06/2008 11:50:29

Bonjour
Juste un témoignage de maman au sujet de l'anglais en primaire. Mes deux filles ainées ont fait de l'anglais dès le CE2 avec divers intervenants. L'ainée avait une professeur qui les faisait travailler à l'oral pendant 3/4 d'heure une tournure de phrase du style 'Where do you live?'. Résultat : elle arrivait à la maison en nous demandant 'Mais ça veut dire quoi where?'. La prof ne traduisait rien en français. Donc régulièrement nous regardions le cahier d'anglais de la petite et nous lui traduisions ce qui était écrit. Cela l'aidait à comprendre et ça la débloquait.

La deuxième qui est en 6ème cette année fait beaucoup d'oral: ils écrivent juste en fin d'heure les quelques phrases de dialogue sur lesquelles ils ont travaillé. Je remarque que ma fille a un très mauvais accent quand elle relit les phrases du cahier. Elle a tendance à lire les mots avec l'accent français.....
Il semblerait que l'écrit soit important car un mot écrit anglais ne se prononce pas comme en français. Donc à un moment il faut le faire remarquer à l'enfant.

D'autre part elle n'a pas de leçons de grammaire anglaise. Elle doit faire des exercices de conjugaison de 'To be' par exemple sans la conjugaison dans le cahier. Elle est censée retrouver la conjugaison avec les phrases des dialogues vus en classe. Résultat: heureusement que papa et maman peuvent expliquer et lui dire la conjugaison de 'To be' c'est ça et cela correspond en français à.......Et elle a d'excellents résultats aux évaluations.

Bon je ne suis pas professeur d'anglais, je ne fais que des constats de maman.
A plus Marcha

Post 55 :
toto
17/06/2008 15:59:13

La mienne, qui apprend l'anglais depuis deux ans (?), ne connait pas le son des lettres en anglais :) étonnant non ?

Je lui ai expliqué le fameux 'i 'dessin de coeur' u' , il faudra de la répétition, of course.... C'est pas pour rien que 'certains' effacent tout pendant les heures de cours .... ange

Post 56 :
Anne-Marie Valette
17/06/2008 16:42:05

Je connais plusieurs professeurs d'anglais du secondaire qui sont catastrophés de voir l'apprentissage de l'anglais tel qu'il est pratiqué, non seulement dans le primaire, mais dans le secondaire.
Les enseignants d'anglais du primaire sont rarement assez qualifiés pour l'enseigner.
Quand je vois mon petit-fils en difficulté en CE2, qui fait de l'anglais avec sa maîtresse, je me demande ce que cela peut donner !

Les trois petites que j'ai en cinquième qui ne savent pas grand-chose en grammaire française, je vérifie, hélas, semaine après semaine qu'elles ne sont pas bonnes du tout en anglais. Je ratifie ce que dit Yvonne, et votre épouse, Philippe. Les livres d'anglais sont absurdes, elles pourront dire fièrement : 'Aye go tou ze blaqueboard ouize maye pinafore.'

Il faut bien rire un peu quand la fureur monte...monte...monte...

Anne-Marie.

A la limite, je pense que je les ferais davantage progresser avec le Carpentier-Phialip ou la grammaire Harraps.

Post 57 :
marcha
17/06/2008 19:33:18

En ce qui concerne l'apprentissage des langues je voudrais juste rajouter une chose: nous avons dans la famile 3 petits cousins parfaitement bilingues français-anglais mais voilà le cousin s'est marié à une anglaise...Donc la maman leur parle anglais du matin au soir depuis tout bébé. Une collègue prof d'espagnol d'origine espagnole a ses 3 enfants parfaitement bilingues français-espagnol mais elle aussi leur parle en espagnol du matin au soir et depuis tout bébé.

Les méthodes préconisées en ce moment dans l'éduc Nat reposent sur l'oral, l'oral, l'oral. La prof de ma fille m'a dit : 'Les inspecteurs nous disent tant pis pour les fautes du moment qu'ils parlent. Il ne faut pas les reprendre lorsqu'ils parlent. Il faut les laisser s'exprimer' . Je trouve ce raisonnement débile. Ne pensez-vous pas que ma cousine n'a pas repris ses gosses lorsqu'ils faisaient une faute en anglais?( Tiens il faudra que je lui pose la question). Et nous? Ne reprenons nous pas nos enfants lorsqu'ils font des fautes de français? Cest vrai que nous sommes des ringards perfectionnistes qui mettons trop la pression....

Ce n'est pas avec 2 fois 3/4 d'heures d'anglais en primaire et 4 heures en 6ème au collège que l'on 'fait baigner les enfants dans un bain linguistique'. Rien ne peut remplacer un papa ou une maman nous parlant dans sa langue maternelle tous les jours depuis notre tendre enfance.

J'ai eu la chance d'apprendre l'anglais avec des méthodes explicites à partir de la 6ème (En ce temps là au primaire on apprenait la grammaire française de façon approfondie et précise). Tout d'abord on apprenait à conjuguer 'To be' et 'To have', du vocabulaire. On commençait à faire quelques phrases. Ensuite on apprenait le 'present progressif' qui n'est plus nommé ainsi en ce moment. Je crois me souvenir qu'on apprenait 'le present simple' après. Enfin c'est loin tout ça. Mais j'ai des restes me permettant d'aider mes filles au collège. J'ai fait de l'anglais tout au long de mes études scientifiques.

Maintenant ils apprennent des tournures de phrases, à poser des questions dans des cas précis. Mais c'est fouillis!!! On ne voit pas trop où l'on va....

Bref encore du travail à la maison. Heureusement ils tombent quand même encore sur des profs qui font du bon travail, précis, rigoureux, explicite comme la prof de mon ainée en 4ème.

A plus Marcha.

Post 58 :
Louis Barthas
17/06/2008 22:15:02

Bonsoir,
Un grand merci à tous pour avoir pris la peine et le temps de me répondre. Je vais maintenant étudier vos réponses de près et nul doute qu'elles me seront utiles pour ma pratique de classe. Je serai peut-être amené à relancer la discussion après la réflexion.
Cordialement.
Louis Barthas

Post 59 :
Anne-Marie Valette
18/06/2008 21:21:06

Toujours sur l'anglais.
Je retrouve ce petit article.

' le Point de ce matin, Jeudi 18 Mars 2004:
'Les jeunes Français sont nuls en anglais. Dans une évaluation menée en 2002 dans sept pays européens, nos élèves de 15 ans arrivent bons derniers, derrière les espagnols. En tête, les pays nordiques, notamment la Norvège, des 'petits' pays où l'apprentissage de la langue commence dès le primaire et où l'anglais, présent à la télévision, n'est pas seulement une matière scolaire.

Cette même évaluation avait été proposée en 1996. Or les résultats obtenus par nos élèves sont en chute libre. Entre ces deux dates, pourtant, Jack Lang a voulu que l'apprentissage des langues vivantes commence dès le primaire. La moitié des élèves évalués en 2002 avait bénéficié de cette initiation précoce.
Résultat? ' Aucun écart significatif ne différencie les deux groupes', conclut le commentaire publié par la direction de l'évaluation du ministère'. Signé Marie-Sandrine Sgherri. '

Anne-Marie.